依韻奉和經略司徒侍中寒食後池詩二首 其一

放懷吟笑豔陽天,誰似徵西相國賢。 春酒丁寧終席滿,風花點檢幾枝全。 柳間鶑踏柔條軟,池面魚吹細浪圓。 東閣恨參賓客晚,五湖那暇憶漁船。

譯文:

在這陽光明媚的日子裏,盡情地放聲吟唱、歡笑,有誰能像那徵西的相國大人這般賢能呢? 春酒在席間不斷地斟滿,主人叮囑着大家盡情暢飲。仔細查看那些風中的花朵,還有幾枝依然完好無損。 柳樹枝條間,黃鶯輕輕踩在柔軟的枝條上,枝條也跟着晃動起來。平靜的池面上,魚兒吐出泡泡,泛起一圈圈細細的圓浪。 我遺憾自己很晚才得以成爲東閣中的賓客,陪伴在大人身邊。此時滿心都是對當下時光的珍惜,哪裏還有閒暇去回憶那五湖之上的漁船、想着去歸隱呢。
關於作者
宋代強至

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序