和張文通書懷

仕塗衆僞雜吾真,誰信千鈞重一身。 赫赫朱門公相遠,寥寥黃卷聖賢親。 府居此日嗟孤宦,鄉飲當年謬上賓。 猶喜故人同舊幕,每容詩句續陽春。

譯文:

在這紛繁複雜的仕途裏,周圍充斥着虛僞狡詐,而我始終堅守着自己的真誠。又有誰能真正理解,我這單薄的身軀,竟揹負着千鈞般的重任。 那些朱門大戶、達官顯貴離我如此遙遠,他們顯赫的權勢與我毫無關聯。而我更願意與那一本本泛黃的書卷爲伴,在字裏行間與古代的聖賢們傾心交流,感受他們的智慧與教誨。 如今我身處官府,只能暗自嘆息自己孤身一人爲官,仕途坎坷。遙想當年參加鄉里的宴飲,我竟還被錯誤地當作上賓來對待。 不過,讓我感到欣慰的是,還有舊日的好友和我同在這幕府之中。他們總是寬容地接納我創作的詩句,讓我能在這一方天地裏,續寫着如《陽春》般高雅的篇章。
關於作者
宋代強至

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序