送馬特失薦還蘇回舟中作

一客空歸顏色低,衆人氣亦喪虹蜺。 淚添酒盞霜天闊,目斷帆檣海日西。 交臂散零如木葉,別腸縈轉似山蹊。 遙知名在鄉書者,雨洗秋街躍馬蹄。

有一位客人落第獨自黯然歸去,神色十分低落,周圍衆人的意氣也好像那被折損的虹霓一般消散了。 他眼中的淚水落入酒盞之中,此時秋霜滿布的天空顯得格外遼闊;我癡癡地望着他遠去的船隻,直到海上的太陽漸漸西沉,船帆的影子再也看不見。 我們這些相聚的人如今勞燕分飛,就像秋天裏飄零的樹葉一樣四處離散;我心中離別的愁緒縈繞不絕,好似那曲折蜿蜒的山間小路。 我遙想着那些榜上有名的人,他們此刻應該正置身於秋雨洗淨的街巷,騎着駿馬歡快地奔跑,馬蹄飛揚。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序