首頁 宋代 強至 次韻答正老 次韻答正老 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 強至 幽歡閒憶去年時,飲量人人灌漏巵。 我更典衣邀淺飲,君猶刻燭賦新詩。 由來世事都無定,再結朋遊未可期。 一紙清風惠佳句,慇懃勝寄隴頭枝。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我悠閒地回憶起去年我們一起度過的那段歡樂時光,那時候每個人的酒量都很大,就像漏卮一樣怎麼灌都灌不滿。 我甚至典當了衣物,只爲能和大家一起稍微暢快地喝上幾杯,而你更是才情出衆,在刻燭記時的緊張氛圍中還能創作出新的詩篇。 一直以來,這世間的事情都是變幻無常、難以確定的,我們想要再次像以前那樣結爲好友一起遊玩相聚,也不知道什麼時候才能實現。 你寄來的這封信,帶着如同清風般的情誼,裏面還有你寫的美好詩句,這份殷勤的心意可比那從隴頭寄來的梅花還要珍貴呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 酬答 抒情 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 強至 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送