赏春
到老能逢几度春,直须饮量强增分。
吟情无际共芳草,游思难收如乱云。
还见春风与桃笑,却教人意叹芝焚。
妖红烂白方争赏,疏竹休夸号此君。
译文:
人活到老年,这一生又能遇到几个春天呢?所以啊,得尽量让自己多喝点酒,尽情享受这春光。
我吟诗的兴致就像那无边无际的芳草,绵延不绝;出游的思绪如同杂乱的云朵,难以收拢。
我又看到春风轻拂,桃花绽放,好似在欢笑。可这景象却让我感叹美好事物就像被焚烧的灵芝一样容易消逝。
如今那些鲜艳的红花和洁白的花朵正竞相开放,引得人们纷纷前来观赏。这时候,那些稀疏的竹子啊,就别再自夸有“此君”(竹子别称)的雅号啦。