次韻公勝曉起對雪
向曉寒威覺倍濃,雪霙紛糅冷兼風。
亂裝瓊樹千林密,疑瀉銀河一夜空。
鷗鷺失羣吟景內,乾坤同色醉眸中。
青衫瘦馬凌朝出,翻羨袁安得臥窮。
譯文:
天快亮的時候,明顯感覺寒冷的威力比平時強了好多,雪花紛紛揚揚地飄落,還夾帶着冷風。
那紛紛揚揚的大雪把千萬棵樹木裝點得如同瓊枝玉樹一般,樹林看上去密密麻麻的;這雪下得彷彿是銀河一夜間把水都傾瀉完了。
在這雪景之中,鷗鷺都迷失了羣體,彷彿在低吟這眼前的景緻;整個天地一片潔白,在我微醉的眼眸裏,都是同樣的顏色。
我穿着青衫,騎着瘦馬,迎着清晨就出門了,此刻反而羨慕起袁安來,他能在這窮寒之時安臥家中。