依韻和答陸革進士招飲池上詩

主人愛客掃林亭,天影波光相與明。 蝶傍池邊飛舞慣,鳥從花上往來輕。 滄浪傲世不復羨,鶗鴂妒春惟欲鳴。 能趁繁枝開熟釀,先拚黃帽爲君傾。

主人十分好客,特意打掃乾淨了林邊的亭子來招待客人。天空的倒影和池塘裏的波光相互映襯,一片明亮。 蝴蝶習慣了在池邊飛舞,鳥兒也輕盈地在花叢間往來穿梭。 像那在滄浪之水中傲世獨立的人,我已不再羨慕;那伯勞鳥嫉妒春天的美好,只知道不停地啼鳴。 趁着這繁花滿枝的好時節,釀好了美酒,我要先戴着黃帽,盡情地爲你把盞傾杯。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序