首頁 宋代 強至 和人食橘 和人食橘 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 強至 洞庭一夜落清霜,枝上新苞葉底黃。 摘去金沙摶作顆,剖來玉露結成囊。 嶺頭梅小酸無味,渭北梨粗冷欠香。 合薦甘馨調鼎實,未宜登俎奉君嘗。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在洞庭湖的一個夜晚,清冷的霜雪紛紛飄落。橘子樹上新結的果實藏在葉子底下,已透出金黃的色澤。 把這些橘子從枝頭摘下,它們就像用金沙精心揉成的顆顆寶珠。將橘子剖開,裏面的果肉宛如玉露凝結成的一個個小囊。 嶺南枝頭的梅花結成的梅子又小又酸,沒什麼滋味;渭北的梨子質地粗糙,口感清冷還缺少香氣。 這橘子如此甘甜芳香,正適合用來調配美食,讓菜餚更加美味。不過,它暫時還不宜擺上祭祀的禮器,敬獻給君王品嚐呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 惜時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 強至 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送