月卿大師以書抵予言到自永嘉今將還杭因索詩送行聊書短章塞來請之勤

京洛多年作意遊,撇然歸思滿林丘。 塵衣才洗吳中水,吟錫還尋海畔州。 獨夜揮弦泣山鬼,幾旬談妙動藩侯。 孤雲高跡真無定,又理輕裝買客舟。

譯文:

月卿大師寫信給我,說他從永嘉來,如今將要返回杭州,還向我索要詩作給他送行。我就隨便寫了這首短詩,以回應他殷切的請求。 多年來你懷着興致在京城和洛陽一帶遊歷,可突然之間歸鄉的情思就溢滿了山林鄉野。你剛在吳地的水中洗淨沾染了塵世的衣衫,如今又要手持吟詩時用的錫杖去尋找海邊的州郡。 你曾在獨自的夜晚撥動琴絃,那悲慼的樂聲引得山鬼都爲之哭泣;你還花了幾十天與人精妙地談論佛法,連藩侯都被你打動。你就像那孤雲一樣,行跡高遠又飄忽不定,現在又整理好輕便的行裝,準備去僱一艘客船踏上歸程啦。
關於作者
宋代強至

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序