依韻和張文通中舍寄韓師元判官

從容須陛對,蕭灑待家居。 近閣從戎筆,閒裁寄舊書。 青衫逾一紀,黃卷尚三餘。 聞說山齋好,何時遂曳裾。

這首詩並不是古詩詞,而是一首律詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 您應該從容地去接受皇上的當面問詢,也能瀟灑地在家中安閒度日。 您近來放下從軍時揮筆的事務,悠閒地寫下信件寄給舊日好友。 您身着青衫爲官已經超過十二年了,在閒暇時光還堅持閱讀經典書籍。 聽說您的山間書齋十分美好,什麼時候我能去那裏拜訪您呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序