君王赫怒超前古,威令風馳奮皇武。 將士鹹懷敵愾心,桓桓孰可當貔虎。 岷峨橫抹西南坤,河池散關當北門。 堅城高寨礙飛鳥,天兵百萬方雲屯。 給軍自古資巴蜀,接軫連檣轉芻粟。 正須將漕得其人,賦役平均軍食足。 三分才具超常倫,不獨摛藻追淵雲。 究宣德意可預見,抉剔奸蠹蘇疲民。 使星入蜀今重應,芒寒色正相輝映。 川合東西幾萬家,佇瞻玉節交相慶。 行聞盡錄平戎功,給餉正與提兵同。 紫泥封詔看西去,歸來聯騎朝王宮。
送李去病楊元老
當今君王的憤怒超越了往古,威嚴的命令如風般迅速傳達,彰顯着皇家的武力。
將士們都滿懷同仇敵愾之心,一個個威武雄壯,如同勇猛的貔貅和老虎一般,誰能抵擋他們呢?
岷山和峨眉山橫亙在西南大地,河池和散關則是北方的門戶。
堅固的城池和高大的營寨,連飛鳥都難以通過,百萬天兵正像雲一樣聚集在這裏。
自古以來,供給軍隊物資都依賴巴蜀地區,運送糧草的車輛一輛接着一輛,船隻一艘挨着一艘。
此時正需要一位善於管理漕運的合適人選,讓賦稅和勞役公平合理,讓軍隊有充足的糧食。
李去病和楊元老你們二人有着遠超常人的才能,不僅僅是擅長寫作詩文,能與漢代的王褒、揚雄相媲美。
你們能夠深入地宣揚朝廷的德政,這是可以預見的,還能剷除那些爲非作歹的奸人,讓疲憊困苦的百姓得到休養生息。
象徵着使者的星宿如今再次應驗進入蜀地,你們的光芒冷峻、色澤純正,相互輝映。
四川東西兩岸聚居着幾萬戶人家,大家都在翹首期盼着你們持節到來,相互慶賀。
很快就會聽聞你們記錄下將士們平定敵人的功勞,供給軍餉的功績和帶兵作戰的將領一樣重要。
不久之後,你們就會帶着皇帝的詔書西去,完成使命歸來時,你們會並駕齊驅,一同前往王宮朝拜。
评论
加载中...
納蘭青雲