峨冠初上童兒首,君已老成予輒友。 肺肝相照二十年,今日不殊前日厚。 紛紛共笑薄媚徒,對面論心回面否。 籲君意氣非昔粗,猶著青衫從吏部。 得官將尉古山陽,有蘊無施州縣後。 山陽楚邑爲最雄,聒聒衆咻千萬口。 階庭聽命趨上官,守閣使臺靴日走。 舟車冗客來百須,政逐從違成好醜。 君才遇事有卷舒,公道當官膽如鬥。 或時畏縮類懦夫,私請不容毫髮受。 往行素守裨長官,肯到縣廳同木偶。 頗聞彼俗殊東南,例重市門輕隴畝。 鹽商茗販白刃隨,切與椎埋破淵藪。 能聲自可博己知,懶趁庸兒媒左右。 吳江日暮山川愁,疏樹菸頭排敝帚。 北帆欲掛傾別觴,還有陰風吹散酒。 醒難爲別醉幾何,人世無時好分手。 知君此去忘故園,淮月楚雲惟我有。
送關景芬祕書赴山陽尉
你當初還是個少年就戴上了高高的帽子,那時你就已沉穩成熟,我便和你結爲好友。咱們肝膽相照已有二十年,到如今情誼和從前一樣深厚。
周圍人都在嘲笑那些阿諛奉承、虛僞諂媚的人,他們當面和你談心,轉過身就變了態度。唉,你的意氣已不像從前那樣粗獷,可至今還身着青衫在吏部任職。
如今你得到了山陽縣尉的官職,你滿腹才華卻只能在州縣施展。山陽是楚地非常重要的城邑,各種聲音嘈雜喧鬧,有千萬張嘴在說三道四。
你要在官府臺階下聽從上級官員的命令,還要頻繁地奔走於守閣、使臺等地方。來往的賓客衆多,他們有各種各樣的需求,政務的處理是否得當就決定了別人對你的評價好壞。
你有才能,遇到事情能靈活應對,秉持公道爲官時膽大如斗。有時你也會表現得像個懦夫一樣畏縮,那是因爲你絕不接受絲毫的私人請託。
你前往任上,要憑藉自己一向堅守的操守輔佐長官,可不能像個木偶一樣在縣廳裏無所作爲。
我聽說那裏的風俗和東南地區很不一樣,那裏通常重視商業而輕視農業。鹽商和茶販甚至還帶着利刃,你要堅決打擊那些像盜墓賊一樣的不法之徒,摧毀他們的巢穴。
你的出色政績自然會讓別人瞭解你的才能,別去學那些平庸之人靠別人在左右說情。
吳江日暮,山川彷彿也在哀愁,稀疏的樹木和冒着煙的船頭就像排列着的破掃帚。你即將掛起向北的船帆,我們舉杯送別,還有陰風吹散了酒香。
清醒時難以分別,喝醉了又能怎樣呢,人世間總是沒有合適的時候來分手。
我知道你此去就會忘記故鄉,可那淮上的明月、楚地的白雲,就只有我能看到了。
评论
加载中...
納蘭青雲