送元恕

我本生窮閻,才命兩乖塞。 再試得一第,失足落銓格。 去年赴選集,摩肩雜隸役。 吏口駢名呼,摧沮氣填臆。 僦居在閒坊,門巷少人跡。 於時苦病吟,誰肯顧越{血/與}。 高冠縱一臨,車馬有屈色。 平生青雲志,跕跕若墜翼。 羨君富詞才,時志復兩得。 解褐拜初命,便綴審官籍。 秋高馬足健,駕言往京國。 諸父列禁嚴,南北羅第宅。 往來伯叔間,此行穩棲息。 君家世儒林,圖史況山積。 燈火今可親,幽探勉餘力。 京都號紛華,君志定非溺。 勿貽雙親念,此外慎眠食。

我原本出生在窮苦人家,才華和命運都不順遂。兩次參加科舉才中了個進士,卻不小心在官吏的選拔考覈中遭遇挫折。 去年去參加官員的銓選,和那些雜役小吏們摩肩接踵。官吏們一個個喊着名字,我滿心沮喪,怒氣都快填滿胸膛了。 我租住在偏僻的小巷裏,門前來往的人很少。那時候我正爲生計愁苦,還不停吟詩抒發煩悶,又有誰肯來關心我這個落魄之人呢?即便有達官貴人偶爾來一次,他們的車馬似乎都帶着不情願的神色。我平生有着遠大的志向,可如今就像鳥兒折了翅膀,難以高飛。 羨慕你富有文辭才華,時機和志向都能兼得。剛脫去平民的衣服,就接受了初次任命,順利地進入了審官院的名冊。秋高氣爽,你的馬也腳力強健,你駕車前往京城。你的伯父叔父們在宮中擔任重要官職,在京城南北都有華麗的府邸。你在伯叔們之間往來,這一路的行程肯定能安穩地落腳歇息。 你家世代都是書香門第,家中的圖書和史籍堆積如山。如今你可以親近燈火,勤奮讀書,努力深入探究學問。 京城號稱繁華熱鬧,但我相信你的意志堅定,不會被那繁華所迷惑。不要讓雙親爲你擔憂,除此之外,一定要注意睡眠和飲食啊。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序