攜符拜州守,半舍度微徑。 有僧謁道傍,雲我迓邑令。 因徐指叢林,佛宇頗嚴浄。 願驅大夫馬,一宿憩徵鐙。 我生嗜煙蘿,聞此愜幽興。 乃留驗僧言,金碧果暉映。 舍策游上方,塵襟覺疏瑩。 山氣亂朝暮,谷響答鐘磬。 清風中宵來,雲歛月垂鏡。 微吟不知旦,坐席若初定。 遂行登修塗,回首謝巖磴。 諮予秉微尚,碌碌奚足競。 一月兩移府,未暇救民病。 徒爲章服裹,折腰損真性。
攜印謁新守宿至德上方翌日馬上追書十四韻
我帶着官印去拜見新上任的州守,沿着小路走了大約二三里地。這時有個僧人在路旁拜見我,說他是來迎接我這個縣令的。接着他慢悠悠地指向一片樹林,說那裏的佛寺十分莊嚴潔淨。他還懇請我能驅馬前往,在那裏住宿一晚,讓旅途勞頓的我能稍作歇息。
我生來就喜愛那清幽的山林景色,聽他這麼一說,頓時興起了探尋幽境的興致。於是我就留下來驗證僧人所說的話,果然那佛寺的金碧輝煌與周圍環境相互輝映。我放下馬鞭走進寺院的高處,感覺自己塵世中煩悶的心胸一下子變得疏朗澄澈起來。
山間的霧氣隨着早晚時間變幻不定,山谷的回聲與寺廟的鐘磬聲相互呼應。半夜時分,清風吹來,雲朵散去,月亮如同一面鏡子高懸天際。我輕聲吟詩,不知不覺就到了天亮,坐在那裏就好像剛剛坐下一樣專注。
之後我繼續踏上寬闊的大道前行,回首向那山間的石磴告別。我思量自己堅守着那微小的志向,在這塵世中忙忙碌碌又有什麼值得去爭競的呢?一個月內兩次調任官府,卻沒有時間去拯救百姓的疾苦。我只是被這官服束縛着,不得不彎腰行禮,損害了自己的真性情。
评论
加载中...
納蘭青雲