喜吳幾道遷右正言知諫院
精金喜入陶鎔手,玉鑑直須明主知。
志士本來能許國,古人所恨不逢時。
漢成不用朱雲劍,舜帝嘗聞大禹辭。
莫道孤居無感激,挼挲兩耳聽京師。
譯文:
我滿心歡喜,就好像那純淨的金子遇到了善於冶煉鑄造的工匠,而你這如玉石般明鑑之人,也終於得到了賢明君主的賞識。
有志之士向來就願意以身許國,古人所遺憾的往往就是生不逢時,沒有施展才華的機會。
漢成帝當年沒有采納朱雲以劍斬殺佞臣的建議,而舜帝卻能虛心聽取大禹的諫言。
你可不要說自己獨居一地就不會有所感奮,我此刻正摩挲着雙耳,一心聆聽來自京城的消息,盼着知曉你在諫院能有一番作爲。