北風哭夜星辰寒,竹籬敲戛鳴琅玕。 老蟾瘦噤失光采,天地凍合魚龍幹。 嘅然憶歸幾千裏,長江大山交屈蟠。 湘水東去注不極,我心夜夜如鳴湍。 弟兄起居諒歡適,高堂綵衣翩翻翻。 嗟我摧頹落蒼海,兩腋恨無雙飛翰。 遠方就學何所得,數年短髮才勝冠。 何時拂袖得歸去,春風笑滿南陔蘭。
感懷
夜晚,北風呼嘯,彷彿在悲號,星辰也顯得格外寒冷。風拍打着竹籬,發出好似敲擊美玉般清脆的聲響。
那月亮就像一隻衰老瘦弱且被凍得噤聲的蟾蜍,失去了往日的光彩。天地間彷彿被嚴寒凍結,就連魚龍都好像要被風乾了。
我不禁感慨,家鄉遠在幾千裏之外。那長江和大山相互交錯、盤繞。
湘水一直向東流去,似乎沒有盡頭。我的心就像那日夜不停的湍急水流,滿是對家鄉的思念。
我想我的兄弟們生活一定愉快安適,他們在高堂前穿着綵衣,歡快地嬉戲。
可嘆我如今在這蒼茫世間失意潦倒,恨自己兩腋沒有生出雙翅可以飛回故鄉。
我到遠方求學又得到了什麼呢?幾年過去,我剛剛成年,頭髮才稍稍變長。
什麼時候我能拂袖而歸啊,到那時,我要在春風中,看着南陔的蘭草,臉上洋溢着歡笑。
评论
加载中...
納蘭青雲