通州窮並大海涯,厥壤不毛坤德虧。 牀下矍索穴蟛蜞,我初來居常吟悲。 見君顏採方伸眉,眸子清徹鬢垂頤。 中懷洞然無由歧,鐫鑱文字幹有司。 古書細鈔指生胝,弟姪鳧雁行累累。 脫衣易粟飴其飢,慈祥孝友鄉里推。 前者天子親饗祠,黃紙赦書疾風馳。 掛羅山林網逸遺,守臣奉詔敢言遲。 外臺使者爭薦之,野廬供餼禮所宜。 白袍大袖何紛披,來居太學森蘭芝。 世俗譏議喜瑕疵,蒼蠅往來工讒詞。 椎鑿璞玉生瘡痍,猛虎不如牆下貍。 聽者雖明豈無疑,紫薇羣公文章師。 發以巨策健筆隨,鋪紙吐論語亦奇。 綴名紙末何其卑,藻火爲裳誠倒施。 赤驥不得黃金羈,編之下櫪耳羸垂。 令我包羞心鬰伊,一舸東入長淮湄。 勿言顯發遂無期,青衫猶足慰妻兒。 海陵得君七字詩,重謝解謗稱相知。 我雖有言如鈍錐,說之不入何能爲。 願子加餐善自持,高山峨峨寸土基。 前塗如壁不可窺,榮落窮通各有時。
酬隨子直十五兄
通州地處偏遠,緊挨着大海的邊緣,那片土地十分貧瘠,幾乎不長莊稼,彷彿大地的品德都有所缺失。
睡覺的牀下時常能聽到蟛蜞窸窸窣窣打洞的聲音,我剛來到這裏居住的時候,常常忍不住悲吟。
見到你時,才舒展了眉頭。你容貌出衆,眼眸清澈明亮,鬢髮垂到了臉頰。
你內心坦誠,沒有絲毫的邪念。用心雕琢文字,希望能得到官府的認可。
你仔細抄寫古書,手指都磨出了繭子。你的弟侄們像一羣整齊排列的野鴨和大雁。
你甚至脫下自己的衣服去換糧食,來緩解他們的飢餓,你的慈祥、孝順和友善受到鄉里人的一致推崇。
前些時候,天子親自舉行祭祀大典,黃色的赦書像疾風一樣迅速傳達。
朝廷四處蒐羅人才,地方官員奉了詔書,不敢有絲毫遲緩。
外面的臺官使者們爭着舉薦你,按照禮節,沿途的驛站也爲你提供飲食。
你身着白袍、大袖飄飄,來到太學,就像挺拔的蘭芝一樣引人注目。
然而世俗之人喜歡挑毛病、說閒話,像蒼蠅一樣在你身邊嗡嗡亂飛,不斷進獻讒言。
他們就像用椎鑿去雕琢璞玉,讓美玉生出了瑕疵,使得猛虎還不如牆下的狸貓。
聽這些話的人雖然明白事理,但又怎能沒有一點懷疑呢?
不過,那些如紫薇星般的文壇前輩,都是文章大家。
你提出宏大的策略,又有健筆相隨,鋪開紙張,談吐之間言語都十分奇妙。
可你卻只能在別人的文章末尾署名,這實在是本末倒置,就像把象徵尊貴的藻火圖案繡在衣裳下面一樣。
你就像一匹赤驥,卻得不到黃金打造的馬籠頭,被編排在下等馬廄裏,耳朵無力地垂着。
這讓我感到羞愧,心中鬱悶不已。我駕着一艘小船向東,來到了淮河岸邊。
不要說你顯達發達沒有希望,就算只是身着青衫小官,也足以安慰妻兒了。
在海陵收到你寫的七言詩,我十分感激你爲我化解誹謗,說我們是相知好友。
我雖然有話想說,卻像一把鈍錐,怎麼也說不進別人的心裏,又能有什麼辦法呢?
希望你多喫飯,好好照顧自己。高山巍峨,也是由一寸寸的泥土堆積而成的。
前方的道路就像牆壁一樣難以窺視,但榮耀與落魄、窮困與顯達,都有各自的時機啊。
納蘭青雲