湖山天下之绝境,群山绕湖千百重。 碧笋四插明镜外,此阁正落明镜中。 绿波一穗扫沙尾,拥门尽是红芙蓉。 清香断处接苍霭,绿萝攀树登高峰。 当轩不置窗与槛,湖光山翠还相通。 侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空。 忽疑跃入画屏上,但觉毛发生清风。 光景动荡失天地,直与颢气争雌雄。 君何容易得此处,著意镵凿由天公。 西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷。 昔日郎官退居此,足踏藤履手携筇。 时陪金壶宴亲旧,船飞两楫如归鸿。 溪鱼鲜白玉膏脆,林果红熟燕脂浓。 挥弄清泉倚苍石,当时即是神仙翁。 又况诸子尽奋发,绿袍照烂时相从。 我来登览但叹息,有家不得居江东。 至今此景常入梦,尚有清气留心胸。 屡蒙书尾追拙唱,强临纸札诚难工。 湖山有灵必见笑,便与弃掷无留踪。 直须收拾买邻舍,兄乎异日能相容。
题关彦长孤山四照阁
译文:
湖光山色堪称天下最为绝妙的胜景,群山环绕着湖水,重重叠叠有千百层之多。那翠绿的山峰就像四根碧玉般的笋尖,插在如明镜般的湖水之外,而这四照阁恰好坐落在这明镜之中。
碧绿的水波如同一束长长的丝带,轻扫着沙滩的尽头,楼阁门前簇拥着满是如红芙蓉般娇艳的荷花。荷花的清香消散之处连接着苍茫的暮霭,绿色的藤蔓攀附着树木一直延伸到高峰之上。
面对轩窗,没有设置窗户和栏杆,湖光与山色相互交融、浑然一体。侧耳倾听,仿佛能听到天上神仙的话语;伸手仿佛就能在长空中翻转腾跃。
忽然间怀疑自己跃入了一幅美丽的画屏之中,只感觉毛发间都生起了清爽的凉风。湖光山色的美景摇曳动荡,让人仿佛迷失了天地的界限,自己好像能与那浩渺的大气一争高下。
您是多么幸运能够拥有这个地方啊,这分明是天公精心雕琢而成的。西湖虽然有很多优美的景致,但游人到了这里,其他的景色便都显得逊色了。
昔日有郎官退隐居住在此,脚蹬着藤鞋,手里拄着竹杖。时常带着美酒与亲朋好友设宴欢聚,划船时双桨飞动,船儿就像归鸿一样轻快。
溪中的鱼儿新鲜得如同白玉,肉质肥嫩;树上的果实红得像浓郁的胭脂一般熟透了。他们在清泉边尽情玩耍,倚靠在苍石之上,那时的他们就如同神仙一般逍遥自在。
更何况您的几个孩子都奋发有为,身着绿色官服光彩照人,时常陪伴在您身边。
我来到这里登高游览,只能不住地叹息,我有家却不能回到江东居住。
直到如今,这里的美景还常常出现在我的梦中,那清新的气息还留在我的心胸之中。
您多次在书信末尾邀我唱和,我勉强提笔创作,实在难以写出好诗。湖山要是有灵的话,一定会笑话我的,这诗就如同该被丢弃之物,毫无价值。
我真应该攒钱买下这里的邻舍,兄长啊,他日您能容我住在这里吗?
纳兰青云