長鯨戲浪噴滄海,北風吹乾成雪花。 漫空傾下不暫住,三日不見金老鴉。 天工鬥巧變物境,玉作荊州十萬家。 須臾堆地厚一尺,直疑天漏亡由遮。 白頭老柏最崛強,壓折鐵幹紛鬖髿。 竹屋夜倒不知數,但聞走下雷霆車。 南方瘴土本炎熱,經臘猶生碧草芽。 忽遭大雪固可怪,凍兒赤立徒悲嗟。 青錢滿把不酬價,鬥粟重於黃金沙。 此時刺史頗自愧,起望霽景殊無涯。 有民不能爲撫養,安用黃堂坐兩衙。
荊江大雪
長江就像巨大的鯨魚在海浪裏嬉戲,噴湧出滄海的水,北風把這些水吹乾變成了雪花。
漫天的雪花紛紛傾落,一刻也不停歇,接連三天都看不到太陽。
老天爺像是在比拼技巧,變換着世間的景象,把荊州的千家萬戶都變成了玉砌的模樣。
一會兒的工夫,地上的積雪就厚達一尺,簡直讓人懷疑是天破了個洞,根本沒法遮擋。
那些長了白頭的老柏樹最爲倔強,可還是被積雪壓折了粗壯如鐵的枝幹,枝葉雜亂地散開。
竹屋在夜裏不知道倒塌了多少間,只聽見那聲音就像雷霆的車在奔走。
南方本是多瘴氣的炎熱之地,即使過了臘月還能看到碧綠的草芽生長。
忽然遭遇這樣的大雪實在是怪異,被凍着的孩子赤身站立,只能徒然地悲嘆。
手裏拿着大把的銅錢也買不到東西,一斗糧食比黃金還貴重。
這時身爲刺史的我十分羞愧,起身眺望那放晴的景色,一眼望不到邊。
我沒能好好撫養百姓,又何必坐在這官衙裏呢。
评论
加载中...
納蘭青雲