峻阜如蟠虹,蓄泄氣象靈。 紺宇隠紅樹,繚若畫在屏。 聯騎轉城角,沙步俯回汀。 野寺對寒水,白壁敞雲扃。 嶚深松桂黑,地古莓苔青。 朱橘擁繁梢,懸綴黃金鈴。 橫梯出虛閣,古像銅青熒。 眺聽揖秋境,豁露無藏形。 清氣換俗骨,蕭爽毛髮醒。 汲泉煮露芽,卻坐竹間亭。 高談落四座,金石朗衆聽。 脫落見逸調,驟如馬在坰。 眇然遺組紱,太山一浮萍。 落景不我顧,檐角出寒星。 燕客未渠央,歸鞍安得停。 歲宴幸豐樂,楚人飽且寧。 蟋蟀刺褊陋,及時灑子庭。 傳聞落帽山,風涼久凋零。 已釀白玉泉,連車載百瓶。 行期一佳賞,相與快煩冥。
冬日同仲巽及府寮遊萬壽寺
高聳的山丘宛如盤曲的虹霓,蘊含着變幻莫測的靈氣。青紫色的寺廟隱藏在紅樹之中,環繞的景色就像畫在屏風上一樣美麗。
我們騎着馬並排轉過城角,在沙岸邊俯瞰着曲折的小洲。古老的寺廟正對着寒冷的江水,白色的牆壁映襯着如雲朵般的門戶。
寺廟幽深,松桂的顏色顯得越發黝黑;此地古老,青苔也呈現出一片青綠。紅色的橘子掛滿了繁茂的枝頭,就像懸掛着的一個個黃金鈴鐺。
橫跨的梯子通向凌空的樓閣,古老的佛像閃爍着銅綠的光芒。我們眺望聆聽,盡情領略秋日的景緻,一切都清晰地展現在眼前,毫無隱藏。
清新的氣息彷彿能洗去身上的俗氣,讓人神清氣爽,連毛髮都感覺格外清醒。我們汲取泉水來煮茶,然後坐在竹林間的亭子中。
高談闊論之間,話語震懾四座,聲音如同金石撞擊般清脆,讓衆人聽得十分暢快。灑脫自在中盡顯超凡的格調,就像駿馬在曠野上奔騰。
我們彷彿忘卻了身上的官職束縛,覺得泰山也不過像一片浮萍般渺小。
夕陽不肯多做停留,轉眼間檐角已升起了寒星。宴飲的客人興致正濃,哪能停下歸鞍匆匆回去呢。
歲末時節慶幸豐收安樂,楚地的百姓喫得飽且生活安寧。就像《蟋蟀》詩中諷刺的那些狹隘之人,我們應及時享受這美好時光,在庭院中盡情歡樂。
聽說落帽山那裏,曾經的風雅早已隨着時光凋零。我們已經釀好了如白玉般清冽的泉水酒,要用連車載上百瓶。
期待着下一次美好的賞遊,一起暢快地驅散心中的煩悶。
评论
加载中...
納蘭青雲