留题云门山雍熙院

耶溪欲尽山转青,中有三寺山为屏。 秦峰表里植苍翠,仰视万木相峥嵘。 雪霜洗尽尘土迹,龙蛇蛰处烟氛生。 我携宾友事登览,穿径已觉毛骨轻。 穷幽陟险兴不尽,岩房留宿神逾清。 寒随阴谷一夜来,酒力半酣如不胜。 狂歌出门步竹迳,正见溪桥双月明。 幽泉乱出石窦响,松风远送哀猿声。 凌晨后岭纵俯仰,长林翠阜何纵横。 献之旧地不可辨,悬崖欲断石作坑。 五云散尽遗迹灭,老僧至今传此名。 凭高览古复太息,翻嗟万事多废兴。 丈夫出处固未测,我于山水心难萦。 区区世路虽可厌,脱身向此诚独醒。 岂知乘兴事兹乐,赏心不系穷与亨。 昔人避世非获已,我今安学禽鸟情。

耶溪快要到尽头了,山峦渐渐转成一片青黛之色,其中有三座寺院,以群山作为屏障。 秦峰内外都长满了苍翠的树木,抬头望去,万千树木高低错落、竞相争高。 雪霜将世间的尘土痕迹都洗刷干净了,在那龙蛇蛰伏的地方,升腾起如烟的雾气。 我带着宾客和朋友来此登山游览,穿过小径就感觉浑身轻松。 探寻幽深之处、攀登险峻之地,兴致丝毫不减,在山间的僧房留宿后,精神愈发清爽。 寒冷随着阴谷的夜色一夜袭来,酒才喝到半醉,就好像已经承受不住这寒意了。 我狂放地唱着歌走出房门,漫步在竹林小径上,正好看见溪桥上有两轮明月(可能是月影)。 清幽的泉水从石缝中杂乱地涌出,发出清脆的声响,松间的风声远远地送来了哀伤的猿猴叫声。 凌晨时分,在后岭随意地俯仰观赏,只见长长的树林和翠绿的山丘纵横交错。 王献之曾经住过的地方已经难以辨认了,悬崖好像要断裂开来,石头形成了一个个坑洼。 五彩祥云散尽,遗迹也消失不见,只有老僧至今还流传着这个地方的名字。 我登高览古,不禁叹息,转而感叹万事万物多有兴衰废替。 大丈夫的出处本来就难以预测,我对山水并没有过多的眷恋。 这世间的小小道路虽然让人厌烦,但我脱身来到这里,真可谓是独醒之人。 哪里知道我乘兴而来享受这份快乐,内心的愉悦并不取决于穷困还是亨通。 从前的人避世是不得已而为之,我如今又怎么能去效仿禽鸟逃避尘世的情志呢。
评论
加载中...
关于作者

谢景温(一○二一~一○九七),字师直,小名锦衣奴(刘攽《中山诗话》),富阳(今属浙江)人,绛子。仁宗皇祐元年(一○四九)进士(《咸淳临安志》卷六一)。通判汝、莫二州,历京西、淮南转运使。神宗熙宁三年(一○七○)擢侍御史知杂事(《续资治通鉴长编》卷二一○)。历知邓、襄、潭州。元丰五年(一○八二)知洪州(同上书卷三三一)。哲宗元祐元年(一○八六)以宝文阁直学士权知开封府(同上书卷三六九),寻罢知蔡州。三年,权刑部尚书。又出知郓州、真定府、扬州、寿州、邓州(同上书卷四二二、四四三、四六五、四六八、四七四)。绍圣四年徙知河阳,请致仕,未受命卒(同上书卷四八七、四九○),年七十七。《宋史》卷二九五有传。今录诗三首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序