亘天青鬰鬰,千峰互崷崒。 放马倚长崖,烟云争吐没。 远疑嵩华低,近岂潜衡匹。 奚为鲜眺览,过者辄仓卒。 吾将凌其巅,震荡睨溟渤。 旁行告予言,世孰于此忽。 邃深不可俯,储藏尽妖物。 踊跃狼虎群,蜿蜒蛇虺窟。 惜哉危绝山,岁久沉汨没。 谁将除茀涂,万里游人出。
望晼山马上作
译文:
连绵的青山郁郁苍苍,一直延伸到天边,千万座山峰相互簇拥,高峻挺拔。
我放开马匹,倚靠在长长的山崖边,只见烟云在山间时隐时现,仿佛在相互争斗着吐出和隐没。
远望这山,感觉连嵩山和华山都显得低矮了;近看的话,它哪里是潜山和衡山能比得上的。
可为什么很少有人来这里游览观赏呢?过往的人总是匆匆忙忙就离开了。
我打算登上这山的顶峰,在那里尽情地俯瞰,将茫茫大海尽收眼底。
这时旁边有行人告诉我说,世人谁会忽略这个地方呀。
只是这山深邃幽远,不能随意俯视,里面藏着各种各样的妖邪之物。
狼群虎豹在山中活跃奔跑,这里还是蜿蜒蛇虫的洞穴。
可惜啊,这座高险至极的山,多年来就这样被埋没了。
谁能除掉山上的杂草,开辟出一条道路,让无数的游人能来到这里呢?
纳兰青云