离离新田,其下流水。 孰知其初,灌莽千里。 其南背江,其北逾淮。 父抱子扶,十百其来。 其来仆仆,镘我新屋。 赵侯劬之,作者不饥。 岁仍大熟,饱及鸡鹜。 僦船与车,四鄙出谷。 今游者处,昔止者流。 维昔牧我,不如今侯。 侯来适野,不有观者。 税于水滨,问我鳏寡。 侯其归矣,三岁于兹。 谁能止侯,我往求之。
新田诗
译文:
那一片新开辟的田地,庄稼长得错落整齐,田埂下面有潺潺流水在淌。有谁能知道它最初的模样呢?曾经这里是荒草丛生、连绵千里的荒芜之地。
这片新田,南边靠着长江,北边越过了淮河。人们扶老携幼,成十上百地来到这里。他们来来往往、忙忙碌碌,砌砖抹泥建造起崭新的房屋。赵侯为这片土地的开发费尽心力,让劳作的人们不至于挨饿。
这几年连年大丰收,就连鸡和鸭都能吃得饱饱的。人们雇来船只和车辆,把粮食从四面八方运出山谷。如今这里是游人乐意停留的地方,而往昔那些曾经在这里停留过的人却早已离去。
想想过去管理我们的官员,可远远比不上如今的赵侯。赵侯来到郊野巡视,没有大张旗鼓,没有众多围观的人。他在水边向百姓征收赋税时,还会关切地询问鳏夫寡妇们的生活状况。
赵侯来到这里任职,到如今已经三年了。有谁能够挽留赵侯继续在这里任职呢?我愿意亲自去请求他留下来。
纳兰青云