君不見蔡澤棲遲世看醜,豪氣英風亦何有。 忽然變軒昂,盛事傳不朽。 君今幸未成老翁,二十八宿羅心胸。 何不上書自薦達,封侯起第一日中。 秋月春風等閒度,山中舊宅無人住。 宅中青桑葉宛宛,澗水流過田中路。 遙知楊柳是門處,萬里蒼蒼煙水暮。 我欲尋之不憚遠,君又暫來還徑去。 紅亭驛路掛城頭,憶君祇欲苦死留。 天際張帷列樽俎,君歌聲酸辭且苦。 人生憔悴生理難,使人聽此凋朱顏。 勸君更盡一杯酒,明日路長山復山。
送吳顯道南歸
譯文:
你難道沒看到蔡澤當年仕途不順,被世人視爲凡庸之輩,哪裏還有什麼豪氣和英風呢。
可他忽然就時來運轉,氣象軒昂,成就的盛大事業流傳千古,永垂不朽。
你如今幸好還沒成爲老翁,胸中好似羅列着二十八宿,才華橫溢。
爲何不寫封自薦書去謀求通達,說不定很快就能封侯拜相呢。
可你卻讓歲月如秋月春風般輕易流逝,山中的老宅也無人居住。
老宅中的青桑,葉子長得很是繁茂,山澗裏的水沿着田中的小路流淌。
我能想象到,楊柳掩映之處就是你的家門,在傍晚時分,那萬里山水都籠罩在蒼茫的煙霧之中。
我很想去拜訪你,即便路途遙遠也毫不畏懼,可你卻只是短暫停留,又徑直離去了。
紅亭所在的驛路彷彿掛在城頭,我想起你,只想苦苦把你留下。
我們在天邊張開帷幕,擺上酒食,你歌聲悲酸,言辭悽苦。
人生本就容易憔悴,謀生艱難,讓人聽了這樣的歌聲,紅顏都會爲之衰老。
我勸你再喝盡這一杯酒,明天你就要踏上漫長的旅途,前路山巒重重啊。
納蘭青雲