君不见蔡泽栖迟世看丑,豪气英风亦何有。 忽然变轩昂,盛事传不朽。 君今幸未成老翁,二十八宿罗心胸。 何不上书自荐达,封侯起第一日中。 秋月春风等闲度,山中旧宅无人住。 宅中青桑叶宛宛,涧水流过田中路。 遥知杨柳是门处,万里苍苍烟水暮。 我欲寻之不惮远,君又暂来还径去。 红亭驿路挂城头,忆君祇欲苦死留。 天际张帷列樽俎,君歌声酸辞且苦。 人生憔悴生理难,使人听此凋朱颜。 劝君更尽一杯酒,明日路长山复山。
送吴显道南归
译文:
你难道没看到蔡泽当年仕途不顺,被世人视为凡庸之辈,哪里还有什么豪气和英风呢。
可他忽然就时来运转,气象轩昂,成就的盛大事业流传千古,永垂不朽。
你如今幸好还没成为老翁,胸中好似罗列着二十八宿,才华横溢。
为何不写封自荐书去谋求通达,说不定很快就能封侯拜相呢。
可你却让岁月如秋月春风般轻易流逝,山中的老宅也无人居住。
老宅中的青桑,叶子长得很是繁茂,山涧里的水沿着田中的小路流淌。
我能想象到,杨柳掩映之处就是你的家门,在傍晚时分,那万里山水都笼罩在苍茫的烟雾之中。
我很想去拜访你,即便路途遥远也毫不畏惧,可你却只是短暂停留,又径直离去了。
红亭所在的驿路仿佛挂在城头,我想起你,只想苦苦把你留下。
我们在天边张开帷幕,摆上酒食,你歌声悲酸,言辞凄苦。
人生本就容易憔悴,谋生艰难,让人听了这样的歌声,红颜都会为之衰老。
我劝你再喝尽这一杯酒,明天你就要踏上漫长的旅途,前路山峦重重啊。
纳兰青云