和平甫寄陈正叔
强行南仕莫辞勤,闻说田园已旷耘。
纵使一区犹有宅,可能三月尚无君。
且同元亮倾樽酒,更与灵均续旧文。
此道废兴吾命在,世间滕口任云云。
译文:
你努力到南方去做官,可不要嫌辛苦,我听说你家里的田园都已经荒芜,没人耕种了。
就算家里还有那么一处宅院在,可你在外许久,说不定都过去好几个月了,家中都不见你的身影。
你不妨学学陶渊明,和朋友一起举杯畅饮,再像屈原一样,继续创作那些优美的文章。
我所坚持的道义,它的兴盛或衰落,这都是我命中注定的事,世间那些喜欢说三道四的人,就让他们随意去说吧。