寄张氏女弟
十年江海别常轻,岂料今随寡嫂行。
心折向谁论宿昔,魂来空复梦平生。
音容想像犹如昨,岁月萧条忽已更。
知汝此悲还似我,欲为西望涕先横。
译文:
过去这十年,我在江海间四处奔波,和你分别也常常没觉得有多难过。哪曾想到如今我竟要护送寡嫂的灵柩回乡。
我内心悲痛万分,可又能向谁诉说往昔的那些事情呢?只能在梦中与你重逢,重温我们的一生。
你的声音容貌,我想象起来还仿佛就在昨天一样清晰。但时光却悄然流逝,转眼间已经过去这么久了。
我知道你此刻的悲痛就如同我一样,我想朝着西边望向你的方向,眼泪却已经先流了满脸。