丁年
丁年结客盛游从,宛洛毡车处处逢。
吟尽物华愁笔老,醉消春色爱醅浓。
垆间寂寞相如病,锻处荒凉叔夜慵。
早晚青云须自致,立谈平取彻侯封。
译文:
在我年少轻狂的时光里,热衷于结交朋友,与他们一同纵情游乐。在洛阳和宛城这样繁华的地方,坐着华丽的毡车四处游玩,一路上随处都能遇见志同道合的伙伴,生活热闹非凡。
我曾尽情地吟诗作赋,描绘世间万物的美好风光,可如今却发愁自己的文笔已不如往昔,再也难以写出绝妙的诗篇。春日里,我沉醉在美酒之中,消解着大好春色,只喜爱那酒的味道醇厚浓烈。
我如今就像司马相如一样,在酒垆旁孤寂落寞,还被疾病所困扰;又如同嵇康一般,曾经打铁的地方如今已是一片荒凉,我也变得慵懒起来。
不过,我相信自己迟早能够凭借自身的努力平步青云。我只需与人短暂交谈,就能轻而易举地取得彻侯那样的高位封爵。