輦路行看斗柄東,簾垂殿閣轉春風。 樹林隠翳燈含霧,河漢欹斜月墜空。 新蕊漫知紅簌簌,舊山常夢直叢叢。 賞心樂事須年少,老去應無日再中。
季春上旬苑中即事
在暮春上旬,我在宮廷的御道上漫步,抬眼望去,那北斗星的斗柄已經指向了東方,這預示着季節的流轉。宮殿樓閣的簾幕在春風中輕輕搖曳,似乎春風也在這殿閣間流轉徘徊。
樹林裏樹木枝繁葉茂,隱隱約約地遮蔽了道路,燈光在霧氣中朦朧閃爍,好像被霧氣包裹起來一般。銀河傾斜着橫跨天際,月亮漸漸西沉,最終墜入了夜空。
新生的花蕊不經意間映入眼簾,那一片片紅色的花瓣簌簌地飄落,讓人感嘆時光的流逝。我時常在夢中回到舊日的家鄉,夢中的山巒連綿起伏,樹木鬱鬱蔥蔥,直直地挺立着。
能夠讓人心情愉悅、盡情享受的樂事啊,還是得在年少的時候去經歷。人一旦老去,就如同太陽過了正午,再也沒有回到正中的日子了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲