盛世千齡合,宗工四海瞻。 天心初籲俊,雲翼首離潛。 德望完圭角,儀形壯陛廉。 徐鳴蒼玉佩,盡校碧牙籤。 綸掖清光注,鑾坡茂渥沾。 文明誠得主,政瘼尚煩砭。 右府參機務,東塗贊景炎。 廟謨資石畫,兵略倚珠鈐。 坐鎮均勞逸,齋居養智恬。 謳謠喧井邑,惠化穆蒼黔。 進律朝章舊,疏恩物議僉。 通班三殿邃,徙部十城兼。 申甫周之翰,龜蒙魯所詹。 地靈奎宿照,野沃汶河漸。 首路龍旗盛,提封虎節嚴。 賜衣纏紫艾,衛甲綴朱綅。 海谷移文省,溪堂燕豆添。 班春回紺幰,問俗卷彤襜。 舟檝商巖命,熊羆渭水佔。 治裝行入覲,金鼎重調鹽。
送鄆州知府宋諫議
譯文:
在這太平盛世,千載難逢的好時機已然來臨,您這位德高望重的宗師級人物,爲天下人所敬仰。
上天開始呼喚賢才,您就像雲中展翅的飛鳥,脫離潛藏之態,脫穎而出。您品德高尚,沒有絲毫的鋒芒畢露,儀態端莊,讓朝廷都顯得更加威嚴。
您身上的玉佩徐緩作響,風度翩翩,認真校對着那些珍貴的書籍。您在宮廷中受到君王的關注,得到了優厚的待遇和恩寵。
如今正值文明昌盛又遇到賢明的君主,但政務上仍有弊病,還需要您去診治。您曾在樞密院參與機要事務,在東部地區輔佐國家的繁榮。
朝廷的謀略依靠您的精心籌劃,軍事戰略也仰仗您的智慧。您坐鎮一方,使勞逸均衡,在安靜的居所中修養智慧,保持心境恬淡。
百姓的歌謠在城鎮中喧鬧傳唱,您的惠民政策讓百姓和睦相處。按照朝廷舊例您晉升官階,您得到的恩寵也得到衆人的認可。
您在宮殿中位列朝班,地位尊崇,如今調任到鄆州,統轄多個城池。您就如同周朝的申伯和仲山甫,是國家的棟樑,鄆州這片土地就像魯國的龜山和蒙山一樣令人矚目。
這裏地有靈氣,有奎宿照耀,田野肥沃,被汶河水滋潤。您啓程赴任時,龍旗招展,場面盛大,手持虎節,威嚴莊重。
您得到君王賞賜的衣服,上面纏繞着紫色的艾草配飾,護衛的鎧甲上點綴着紅色的絲帶。到任後,您精簡文書政務,在溪堂設宴招待賓客。
您在春天巡視各地,乘坐着華麗的車駕,深入民間詢問百姓的風俗。您就像被商王任命的傅說,像周文王得到的姜子牙一樣,身負重任。
您整理行裝準備入朝覲見君王,未來必將像伊尹調和五味一樣,爲國家的治理貢獻重要力量。
納蘭青雲