北風吹雲埋九垓,草木零落空池臺。 六龍避逃不敢出,地上獨有寒崔嵬。 披衣起行愁不愜,歸坐把卷闔且開。 永懷古人今已矣,感此近世何爲哉。 申韓百家爇火起,孔子大道寒於灰。 儒衣紛紛欲滿地,無復氣焰空煤炱。 力排異端誰助我,憶見夫子真奇材。 楩柟豫章概白日,秖要匠石聊穿裁。 我方官拘不得往,子有閒暇宜能來。 晤言相與入聖處,一取萬古光芒回。
寄王逢原
北風呼嘯着吹動烏雲,將整個天空都掩埋起來,草木凋零,空蕩蕩的池臺一片死寂。
傳說中拉着太陽車的六條龍都嚇得躲避逃竄,不敢現身,大地上只剩下一片寒冷的景象,像是一座巨大的冰山矗立着。
我披上衣服起身在屋裏踱步,滿心都是憂愁與煩悶,難以釋懷。回到座位上拿起書卷,卻心神不寧,書一會兒合上,一會兒又打開。
我一直懷念着古代那些賢能的人,可他們如今都已不在人世了。想到近世的狀況,我不禁感慨,這到底是怎麼回事呢?
申不害、韓非等法家百家的學說就像熊熊燃燒的烈火一般興起,而孔子所倡導的大道卻寒冷得如同熄滅的灰燼。
那些穿着儒服的人到處都是,彷彿要鋪滿大地,可他們卻沒有了往日的氣勢,就像燃燒後剩下的菸灰一樣毫無生氣。
我奮力排斥那些異端學說,可誰能來幫助我呢?這時我就想起了你,王逢原,你真是個難得的奇才啊!
你就像高大的楩楠、豫章這些良木,高聳入雲,遮蔽了白日的光芒,只需要技藝高超的工匠來稍加雕琢裁剪,就能成爲棟樑之材。
我現在被官職所束縛,沒辦法前往與你相見,而你有閒暇時間,應該能來我這裏。
咱們要是能面對面暢談,一同深入探究聖人的學問和道理,一定能讓萬古的光芒重新閃耀起來。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲