世传寿可三松倒,此语难为常人道。 人能百岁自古稀,松得千年未为老。 我移两松苦不早,岂望见渠身合抱。 但怜众木总漂摇,颜色青青终自保。 兔丝茯苓会当有,邂逅食之能寿考。 不知篝火定何人,且看森垂覆荒草。 君诗爱我亦古意,秀眉昔比南山栲。 复谓留侯不及我,人或笑君无白皂。 求仙辟谷彼诚悮,未见赤松饥已槁。 岂如强饭适志游,封殖苍官荫华皓。 赤松复自无特操,上下随烟何慅慅。 苍官受命与舜同,真可从之忘发缟。 诗虽祝我以再黑,积雪已多安可扫。 试问苍官值岁寒,戴白孰与苍然好。
酬王濬贤良松泉二诗 松
译文:
世人传说等到三棵松树倒下的时候时间已经很久了,这话很难跟一般人讲明白。
人能够活到百岁,自古以来就是很稀少的事,而松树活到一千年都还算不上老呢。
我移栽这两棵松树可惜太晚了,哪里还能指望看到它们长到两人合抱那么粗。
只是怜惜周围那些树木总是在风雨中飘摇不定,而这松树却始终保持着青青的颜色,自我保全。
兔丝和茯苓这类仙药将来肯定会生长出来,要是偶然间吃了它们,说不定就能延年益寿。
不知道将来在松树下点火煮药的会是什么人,且看这松树枝叶繁茂,垂下来覆盖着荒草。
您的诗表达了对我的喜爱,也有着古朴的意味,您夸赞我昔日眉秀,堪比南山的栲树。
您又说留侯张良都比不上我,别人或许会笑您不分黑白。
那些人求仙辟谷实在是错误的行为,没见赤松子最后饿得皮包骨头。
哪里比得上我好好吃饭,随心畅游,栽种这些松树,让它们的绿荫庇护我这花白头发的老人。
赤松子自己也没有坚定的操守,随着烟雾忽上忽下,是多么浮躁不安。
这松树就像接受了和舜帝一样长久的使命,真的可以追随它而忘却自己头发已经变白。
您的诗虽然祝福我头发能再变黑,可我头上的白发已经像积雪一样多,怎么能扫得掉呢。
不妨问问这松树,在岁寒之时,是满头白发好,还是像它一样苍绿更好呢。
纳兰青云