送程給事知越州 其一

前歲虎符才罷府,此時龍節復行臺。 江湖遠地雖勞力,大紫中楹正擇才。 召伯甘。

譯文:

你提供的內容似乎並不完整,“召伯甘”後面應該還有詩句,不過就目前已有的詩句,我可以大致翻譯如下: 前幾年你才卸下虎符結束在某地的任職,如今又持着龍節前往越州赴任。 江湖偏遠之地任職雖然會耗費心力,但朝廷正在選拔人才,像你這樣的賢才正當被委以重任。
關於作者
清代馮浩

馮浩,建康(今江蘇南京)人。仁宗時爲開封府推官。皇祐二年(一○五○)遷集賢校理、三司度支判官(《西溪集》卷六《刑部郎中充集賢校理馮浩可依前官集賢校理充三司度支判官制》),出提點利州路刑獄。嘉祐三年(一○五八),降知商州。五年,爲江南西路轉運使。神宗元豐三年(一○八○),由太常少卿、直史館拜光祿卿,提舉崇禧觀。今錄詩三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序