皇太妃合春帖子五首 其二

甲觀翔雲覆,新宮書漏長。 柳條初弄色,梅蕊已飄香。

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞風格的作品,更像是宮廷相關的應景詩。下面爲你翻譯: 太子所居的甲觀之上,祥雲朵朵籠罩;新建成的宮殿裏,計時的刻漏聲悠長。 柳樹的枝條剛剛開始呈現出嫩綠的顏色,梅花的花蕊已經散發着陣陣清香。
關於作者

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹陽,字子容。蘇紳子。仁宗慶曆二年進士。知江寧。皇祐五年召試館閣校勘,同知太常禮院。遷集賢校理,編定書籍。英宗即位,爲度支判官。神宗立,擢知制誥,知審刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制誥,出知婺州。元豐初,權知開封府,改滄州。奉旨編纂《魯衛信錄》。哲宗元祐初,除吏部尚書兼侍讀,以邃於律歷提舉研製新渾儀。元祐七年拜右僕射兼中書侍郎,爲相務使百官守法遵職,量能授任。後罷知揚州,徙河南。紹聖末致仕。有《蘇魏公集》、《新儀象法要》、《本草圖經》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序