奚山道中

山路縈迴極險難,才經深澗又高原。 順風衝激還吹面,灩水堅凝幾敗轅。 巖下有時逢虎跡,馬前頻聽異華言。 使行勞苦誠無憚,所喜殊方識漢恩。

這山間的道路彎彎曲曲,極爲艱險難行。剛剛走過幽深的山澗,馬上又來到了高原地帶。 順着風向前趕路,那風卻猛烈地衝着臉龐吹過來。山間流動的水結了冰,堅硬的冰層好幾次差點讓車子的車轅損壞。 在山岩下面,時不時能看到老虎留下的蹤跡;在馬的前面,經常能聽到奇異難懂的外族語言。 這次出使的行程雖然辛苦,但我實在沒有什麼可畏懼的。讓我感到欣喜的是,在這遙遠的異域,我能讓當地的人感受到我們大漢朝廷的恩德。
關於作者

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹陽,字子容。蘇紳子。仁宗慶曆二年進士。知江寧。皇祐五年召試館閣校勘,同知太常禮院。遷集賢校理,編定書籍。英宗即位,爲度支判官。神宗立,擢知制誥,知審刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制誥,出知婺州。元豐初,權知開封府,改滄州。奉旨編纂《魯衛信錄》。哲宗元祐初,除吏部尚書兼侍讀,以邃於律歷提舉研製新渾儀。元祐七年拜右僕射兼中書侍郎,爲相務使百官守法遵職,量能授任。後罷知揚州,徙河南。紹聖末致仕。有《蘇魏公集》、《新儀象法要》、《本草圖經》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序