奚山道中
山路萦回极险难,才经深涧又高原。
顺风冲激还吹面,滟水坚凝几败辕。
岩下有时逢虎迹,马前频听异华言。
使行劳苦诚无惮,所喜殊方识汉恩。
译文:
这山间的道路弯弯曲曲,极为艰险难行。刚刚走过幽深的山涧,马上又来到了高原地带。
顺着风向前赶路,那风却猛烈地冲着脸庞吹过来。山间流动的水结了冰,坚硬的冰层好几次差点让车子的车辕损坏。
在山岩下面,时不时能看到老虎留下的踪迹;在马的前面,经常能听到奇异难懂的外族语言。
这次出使的行程虽然辛苦,但我实在没有什么可畏惧的。让我感到欣喜的是,在这遥远的异域,我能让当地的人感受到我们大汉朝廷的恩德。