诸公唱和多记经历之事因感昔游复用元韵凡三首 其二

朝鞍早过凤楼西,雨浥轻尘未有泥。 颁宴百壶人共醉,演纶双笔客同携。 紫微旧刻兰堂閟,朱字新牌艺院题。 更识训词深厚意,言成膏泽惠编齐。

译文:

清晨,我骑着马早早地经过了凤楼的西边,细雨打湿了路上的轻尘,地面还没有泥泞。 朝廷举行宴会,美酒百壶,众人一同沉醉其中。起草诏书的两支笔由宾客共同携用,一同为朝廷撰写重要文书。 紫微阁里旧时的题刻被封闭在兰堂之中,而艺术院里新题上了朱红大字的牌匾。 我更加领会到训词中深厚的含义,这些言辞就如同滋润万物的恩泽,惠及了天下百姓。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云