視草名臣奉漢祠,祝禖才勝長卿遲。 詩成雅類佔宜芾,樂闋欣同夢射羆。 宮殿肄儀臨百子,神明歆德薦三釐。 凌晨拜胙歸天闕,杲日煌煌照上枝。
次韻王正仲蒲傳正二月十五日奉祠高禖二首 其一
這是一首和詩,需要結合一些文化背景來理解和翻譯。以下是它大致翻譯成現代漢語的內容:
像司馬相如那樣擅長起草文書的名臣,如今恭敬地去奉祭高禖祠。祈禱高禖賜子的才情,只是比司馬長卿稍顯遲緩。
所作的詩篇高雅,就如同占卜得到《斯干》中預示生男孩的吉兆一樣美好;音樂演奏結束,滿心歡喜,就好像和周宣王夢熊羆兆生男一樣有好的寓意。
在宮殿裏依照禮儀舉行高禖祭祀之禮,面對着象徵衆多子嗣的相關陳設;神明欣然享受着人們進獻的祭祀貢品。
清晨時分,祭祀者領受祭肉後返回朝廷,明亮的太陽正燦爛地照耀着樹梢。
這裏需要說明一下,“高禖”是古代掌管婚姻和生育之神,祭祀高禖是爲了祈求子嗣。“視草名臣”用了司馬相如的典故,司馬相如有“視草”之才,這裏指代有才學能奉祭的官員;“佔宜芾”化用《詩經·小雅·斯干》“維熊維羆,男子之祥”,是生男孩的吉兆;“夢射羆”也是關於生育男孩的典故。“三釐”這裏應是指祭祀的物品等。“拜胙”是指祭祀後領受祭肉。
納蘭青雲