次韵签判同登介亭
纷纷尘事厌烦冥,何处能令爽气生。
簿领欲迷头不举,烟霞才望眼偏明。
门临沧海千重险,地压高丘一再成。
若论三山方外境,须将此地拟浮瀛。
译文:
日常里那纷繁杂乱的尘世事务,实在让人厌烦透顶,我心里不禁思索,到底哪里能让清新爽朗的气息生发出来呢?
处理官府文书的工作快要把我弄得晕头转向,脑袋都抬不起来了,可当我远远望见那如烟似霞的美景时,眼睛一下子就明亮起来。
介亭的门正对着那浩瀚的沧海,重重的险浪不断翻涌;它所在的地方,是由层层高丘堆积而成。
要是说起像蓬莱、方丈、瀛洲这三山那样超凡脱俗的仙境,那必须得把介亭这个地方比作海上仙山瀛洲啊。