和籤判早秋見寄

滄海西垠浙水頭,人生不到負吳謳。 剖符何幸來都會,坐合俄驚陟夏秋。 每按吏條慚漢詔,未豐民食念箕疇。 所欣幕府多才彥,樽俎時時接宴遊。

譯文:

在那滄海西邊的浙水源頭之處,要是人生不能來到這裏,可就辜負了這吳地美妙的歌聲啊。 我是多麼幸運,能帶着符節來到這繁華的都市任職。轉眼間,我坐在官署之中,驚訝地發現時光已經從夏天步入了秋天。 每當我按照官吏的條例來處理政務時,就會慚愧自己沒有像漢朝詔令要求的那樣治理有方;看到百姓的糧食還不夠豐足,我便時常念及《尚書·洪範》裏關於解決民生的方略。 讓我感到欣慰的是,幕府中有很多有才華的人。我們常常在酒席之間相聚,一同宴飲遊樂。
關於作者
宋代蘇頌

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹陽,字子容。蘇紳子。仁宗慶曆二年進士。知江寧。皇祐五年召試館閣校勘,同知太常禮院。遷集賢校理,編定書籍。英宗即位,爲度支判官。神宗立,擢知制誥,知審刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制誥,出知婺州。元豐初,權知開封府,改滄州。奉旨編纂《魯衛信錄》。哲宗元祐初,除吏部尚書兼侍讀,以邃於律歷提舉研製新渾儀。元祐七年拜右僕射兼中書侍郎,爲相務使百官守法遵職,量能授任。後罷知揚州,徙河南。紹聖末致仕。有《蘇魏公集》、《新儀象法要》、《本草圖經》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序