寄譯經清衍大師

輦寺棲遲不計年,衡門無異對林泉。 試闈給筆頻辭命,譯館翻經屢奏篇。 九陌塵埃方外境,六時香火靜中緣。 思陪丈室談名理,自愧常爲俗累牽。

你在京城的寺院中隱居修行,都記不清過了多少個年頭啦。你住的簡陋柴門小院,和那面對山林清泉的住處沒什麼兩樣,同樣寧靜清幽。 科舉考試時,有人請你去做考官之類幫忙寫字等事務,你卻多次推辭拒絕。而在譯經館裏,你翻譯經文,還多次把譯好的經篇呈奏上去。 京城街道上滿是飛揚的塵埃,可你卻生活在超脫塵世的境界裏。你每日按時進行六時的香火供奉,在這份寧靜中與佛結緣。 我心裏一直想着能陪你在禪房裏探討高深的佛理,可我又常常因爲世俗的瑣事而被牽絆,實在是感到慚愧啊。
關於作者

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹陽,字子容。蘇紳子。仁宗慶曆二年進士。知江寧。皇祐五年召試館閣校勘,同知太常禮院。遷集賢校理,編定書籍。英宗即位,爲度支判官。神宗立,擢知制誥,知審刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制誥,出知婺州。元豐初,權知開封府,改滄州。奉旨編纂《魯衛信錄》。哲宗元祐初,除吏部尚書兼侍讀,以邃於律歷提舉研製新渾儀。元祐七年拜右僕射兼中書侍郎,爲相務使百官守法遵職,量能授任。後罷知揚州,徙河南。紹聖末致仕。有《蘇魏公集》、《新儀象法要》、《本草圖經》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序