和李子仪寄吴仲庶

并驰绝塞待燕邻,喜过重关值故人。 阔别经年劳远梦,留连此日奉清尘。 威行列郡连营肃,恩浃诸戎异域春。 愿学子云承汉诏,未央宫壁颂功臣。

译文:

我们一同奔驰在那遥远的边塞,等待与北方的邻国交好。令人欣喜的是,在越过重重关卡之时,竟然遇到了老朋友你。 我们已经分别多年,我常常在远方的梦境中思念着你。如今得以相聚,我流连在这美好的时光里,得以亲近你的风采。 你威严的声名在各个郡县传扬,军营整齐肃穆;你的恩泽遍及周边的少数民族,让这异域之地也仿佛迎来了温暖的春天。 我愿像扬雄承接汉帝的诏令一样,在未央宫的墙壁上,写下赞颂你这位功臣的篇章。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云