行次塘堤
淼淼寒流千里餘,帶城襟壘似江湖。
侯王設險古未有,夷狄窺邊今遂無。
數郡營屯歸耒耨,萬家生聚利菰蒲。
長堤不絕才如線,南北沖沖是坦途。
譯文:
寒冷的水流浩浩蕩蕩,綿延流淌了千餘里,這水環繞着城池、護衛着營壘,就好像是一片江湖。
古代的時候,那些侯王們設下的天險都比不上眼前這壯麗的景象。如今有了這樣的防禦,夷狄之族再也不敢來侵犯邊疆了。
原來駐紮在好幾個郡的軍隊都回去拿起農具耕地種田了,千家萬戶的百姓靠着水中的菰草和蒲草等資源過上了好日子。
那長長的堤壩連綿不絕,遠遠看去就像一條細線。而這堤壩連接着南北,讓南北之間的交通變得暢通無阻,成爲了平坦的大道。