送张中正先生归庐陵

白首师儒学愈专,未应褐博慕缨鲜。 离群旧友青云上,负笈诸生绛帐前。 京洛风尘销客袂,江湖春色趁归船。 飘然无复羁名累,道信乡闾足谓贤。

译文:

张中正先生您头发都白了,却对儒家学问的钻研愈发专心,并不因为自己穿着粗布衣服,就去羡慕那些身着光鲜官服的人。 您那些昔日的老友都已经在仕途上平步青云,而您却一直坚守着传道授业,众多背着书箱求学的学生围绕在您的讲学之处。 您久居京城,旅途的风尘都沾染在了您的衣袖之上。如今趁着这春日的美好景色,您踏上了归乡的船只。 您这一归去,潇洒自在,再也没有名利的束缚。您的道德和学识,在家乡一定会被人们称赞为贤德之人。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云