首頁 魏晉 張載 句 其七 句 其七 6 次閱讀 朗讀 糾錯 魏晉 • 張載 歸燕羈鴻共斷魂,荻花楓葉泊孤村。 譯文: 歸來的燕子和漂泊的大雁啊,它們彷彿都帶着無盡的哀愁,讓人見了也跟着黯然神傷,心都要碎了。在這個孤寂的地方,荻草的白花在風中搖曳,楓葉也被秋意染得通紅,而我正獨自將船停泊在這荒僻的小村落邊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 寫景 詠物 歸隱 羈旅 秋 關於作者 魏晉 • 張載 西晉文學家。字孟陽。安平(今河北安平)人。生卒年不詳。性格閒雅,博學多聞。曾任佐著作郎、著作郎、記室督、中書侍郎等職。西晉末年世亂,託病告歸。張載與其弟張協、張亢,都以文學著稱,時稱“三張”。其中,載、協相近,亢則略遜一籌。《文心雕龍》說:“孟陽、景陽,才綺而相埒。”一說,“三張”指張華與張載、張協二人,張亢不在其內。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送