周雅久不复,楚骚方独鸣。 淫哇弄气态,□我潇湘清。 二公好奇古,大节□时□。 □崖勒唐颂,字字琼□英。 □云借体势,水石生光精。 浯溪僻□地,自尔闻正声。 □传□□夏,孰赓燕然铭。 弦歌入商鲁,永与人鬼听。 江流或可竭,此文如日星。
读唐中兴颂
由于诗中存在缺字情况,会在一定程度上影响完整准确的翻译,但我会尽力把能解读的部分翻译出来。
《诗经》里《大雅》《小雅》那样的雅正之音很久都不再流传了,只有屈原《离骚》这样的楚地辞赋独自鸣响于世。那些低俗靡乱的曲调摆弄着妖媚姿态,玷污了我们潇湘之地的清美。元结和颜真卿二位先生喜好古雅之事,他们高尚的气节在当时独树一帜。他们在山崖上刻下记述唐朝中兴的颂文,每一个字都如同美玉般珍贵。颂文借助云雾展现出磅礴的体势,让水和石头都焕发出光彩。浯溪地处偏僻之地,从那时起便有了雅正的声音流传。这篇颂文能在华夏大地传播,谁又能比得上它,就像当年窦宪勒石燕然的铭文那样。它可以像弦歌一样传入商鲁之地,永远供人神倾听。就算江水有可能干涸,但这篇文章就如同日月星辰般永恒闪耀。
纳兰青云