崇法寺

久聞雲際山,中有古招提。 新秋喜遠覽,銳意窮攀躋。 出郭值微雨,涼風曉萋萋。 陂陀越大嶺,沙路淨無泥。 野沃稻田秀,耒耜沿溝畦。 登岑復入谷,漸過西山西。 舉首望華屋,雙岸鬰相攜。 虛橋駕煙靄,峻闥排虹霓。 下馬踏危級,褰裳涉修梯。 超然層閣外,仰視穹蒼低。 俯眺亦何有,森森喬木齊。 喧囂從吏語,嘲唽驚禽啼。 既飯復搜討,林間得幽蹊。 巖阿訪靈蹟,大士常高棲。 古殿蝕苔蘚,丹青暗塵㙠。 俯身踐危蹬,側足緣深溪。 老樹陰潭黑,風修辭蟬嘶。 懸泉洗陰壁,瑩色如玻瓈。 佳觀誠可戀,遲留懼顛擠。 捫蘿出天險,始免魂神睽。 緩步凌巀嵲,雙旌隨杖藜。 回瞻花雨地,已被煙雲迷。 頓轡下平陸,晴川留馬蹄。 新篁映碧宇,野寺臨長堤。 乘倦駐歸策,荒園步柔荑。 婆娑兩高樹,磊落垂紅離。 汲井漱甘液,拂塵觀舊題。 出門尚斜日,隱隱聞城鼙。 勝概亦陳跡,茫然失端倪。 爲詩記彷彿,吾友無訶詆。

譯文:

長久以來就聽聞雲際山中,有一座古老的寺院。初秋時節,我滿心歡喜地想要去遠處遊覽一番,下定決心要攀登到山的高處探尋。 我出了城郭就遇上了微微細雨,清晨的涼風輕柔地吹拂着。沿着起伏的山坡越過了大嶺,沙質的道路乾淨得沒有一點泥濘。田野裏的稻田一片肥沃,稻穗長得十分茁壯,農夫們正沿着溝渠和田埂使用着農具辛勤勞作。 我一會兒登上山頂,一會兒又進入山谷,漸漸地來到了西山的西面。抬頭遠望,那華麗的寺廟建築就在眼前,寺院兩旁的山巒鬱鬱蔥蔥,像是攜手相伴。一座虛橋橫跨在如煙的雲霧之上,高大的樓閣門如同彩虹般排列。 我下了馬,踩着那危險的臺階,提起衣裳,沿着長長的階梯向上攀登。站在高高的樓閣之外,彷彿超然於世,仰頭望去,感覺天空都變低了。俯身向下眺望,能看到什麼呢?只有那高大茂密的樹木整齊排列。 跟從的官吏們的喧鬧話語聲,還有鳥兒受到驚擾發出的嘲哳啼鳴聲交織在一起。喫過飯後我又繼續四處探尋,在樹林間找到了一條幽靜的小路。我到山的曲折處去尋訪靈蹟,聽說這裏曾是觀音大士常常棲息的地方。 古老的佛殿被苔蘚侵蝕,壁畫也在塵埃中變得暗淡無光。我俯身踩在危險的石蹬上,側着腳沿着深深的溪流前行。古老的樹木把水潭都遮得昏暗了,秋風吹過,寒蟬發出嘶鳴聲。高懸的泉水沖刷着陰暗的石壁,那晶瑩的色澤就像玻璃一樣。 如此美好的景觀實在讓人留戀,可我又擔心停留久了會有摔倒或滑落的危險。我抓着藤蔓走出了這險要之地,這才讓自己的魂魄安定下來。我緩緩地走過險峻的山峯,手中拄着柺杖,身後跟着雙旌。 回頭再看那如同花雨飄落般美妙的寺廟所在之地,已經被煙雲所籠罩,模糊不清了。我勒住繮繩走下平坦的陸地,晴朗的河川上留下了馬蹄的痕跡。新長出來的竹子映襯着碧綠的天空,一座野寺緊挨着長長的堤岸。 因爲疲憊,我停下了歸程的腳步,在荒園裏漫步,看着柔軟的草芽。兩棵高大的樹在風中搖曳,碩果累累,紅彤彤的果實掛滿枝頭。我打了井水來漱口,感受着清甜的滋味,又拂去灰塵,觀看牆壁上前人留下的舊題字。 出門時太陽還斜掛在天邊,隱隱約約能聽到城中傳來的擊鼓聲。這一番美好的景緻如今也成了過去的陳跡,我心中一片茫然,彷彿失去了方向。我寫下這首詩來記錄這大致的情景,希望我的朋友們不要指責我寫得不好。
關於作者
宋代韓縝

韓縝(1019~1097)字玉汝,原籍靈壽(今屬河北)人,徙雍丘(今河南杞縣)。韓絳、韓維之弟。慶曆二年進士。英宗時任淮南轉運使,神宗時自龍圖閣直學士進知樞密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚書右僕射兼中書侍郎,罷知潁昌府。紹聖四年卒,年七十九,諡莊敏,封崇國公。《宋史》、《東都事略》有傳。《全宋詞》錄其詞一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序