久闻云际山,中有古招提。 新秋喜远览,锐意穷攀跻。 出郭值微雨,凉风晓萋萋。 陂陀越大岭,沙路净无泥。 野沃稻田秀,耒耜沿沟畦。 登岑复入谷,渐过西山西。 举首望华屋,双岸鬰相携。 虚桥驾烟霭,峻闼排虹霓。 下马踏危级,褰裳涉修梯。 超然层阁外,仰视穹苍低。 俯眺亦何有,森森乔木齐。 喧嚣从吏语,嘲唽惊禽啼。 既饭复搜讨,林间得幽蹊。 岩阿访灵迹,大士常高栖。 古殿蚀苔藓,丹青暗尘㙠。 俯身践危蹬,侧足缘深溪。 老树阴潭黑,风修辞蝉嘶。 悬泉洗阴壁,莹色如玻瓈。 佳观诚可恋,迟留惧颠挤。 扪萝出天险,始免魂神睽。 缓步凌巀嵲,双旌随杖藜。 回瞻花雨地,已被烟云迷。 顿辔下平陆,晴川留马蹄。 新篁映碧宇,野寺临长堤。 乘倦驻归策,荒园步柔荑。 婆娑两高树,磊落垂红离。 汲井漱甘液,拂尘观旧题。 出门尚斜日,隐隐闻城鼙。 胜概亦陈迹,茫然失端倪。 为诗记仿佛,吾友无诃诋。
崇法寺
译文:
长久以来就听闻云际山中,有一座古老的寺院。初秋时节,我满心欢喜地想要去远处游览一番,下定决心要攀登到山的高处探寻。
我出了城郭就遇上了微微细雨,清晨的凉风轻柔地吹拂着。沿着起伏的山坡越过了大岭,沙质的道路干净得没有一点泥泞。田野里的稻田一片肥沃,稻穗长得十分茁壮,农夫们正沿着沟渠和田埂使用着农具辛勤劳作。
我一会儿登上山顶,一会儿又进入山谷,渐渐地来到了西山的西面。抬头远望,那华丽的寺庙建筑就在眼前,寺院两旁的山峦郁郁葱葱,像是携手相伴。一座虚桥横跨在如烟的云雾之上,高大的楼阁门如同彩虹般排列。
我下了马,踩着那危险的台阶,提起衣裳,沿着长长的阶梯向上攀登。站在高高的楼阁之外,仿佛超然于世,仰头望去,感觉天空都变低了。俯身向下眺望,能看到什么呢?只有那高大茂密的树木整齐排列。
跟从的官吏们的喧闹话语声,还有鸟儿受到惊扰发出的嘲哳啼鸣声交织在一起。吃过饭后我又继续四处探寻,在树林间找到了一条幽静的小路。我到山的曲折处去寻访灵迹,听说这里曾是观音大士常常栖息的地方。
古老的佛殿被苔藓侵蚀,壁画也在尘埃中变得暗淡无光。我俯身踩在危险的石蹬上,侧着脚沿着深深的溪流前行。古老的树木把水潭都遮得昏暗了,秋风吹过,寒蝉发出嘶鸣声。高悬的泉水冲刷着阴暗的石壁,那晶莹的色泽就像玻璃一样。
如此美好的景观实在让人留恋,可我又担心停留久了会有摔倒或滑落的危险。我抓着藤蔓走出了这险要之地,这才让自己的魂魄安定下来。我缓缓地走过险峻的山峰,手中拄着拐杖,身后跟着双旌。
回头再看那如同花雨飘落般美妙的寺庙所在之地,已经被烟云所笼罩,模糊不清了。我勒住缰绳走下平坦的陆地,晴朗的河川上留下了马蹄的痕迹。新长出来的竹子映衬着碧绿的天空,一座野寺紧挨着长长的堤岸。
因为疲惫,我停下了归程的脚步,在荒园里漫步,看着柔软的草芽。两棵高大的树在风中摇曳,硕果累累,红彤彤的果实挂满枝头。我打了井水来漱口,感受着清甜的滋味,又拂去灰尘,观看墙壁上前人留下的旧题字。
出门时太阳还斜挂在天边,隐隐约约能听到城中传来的击鼓声。这一番美好的景致如今也成了过去的陈迹,我心中一片茫然,仿佛失去了方向。我写下这首诗来记录这大致的情景,希望我的朋友们不要指责我写得不好。
纳兰青云