使君仁智心,濟以忠義膽。 嬰兒手自撫,猛虎鬚可攬。 出牧爲龔黃,廷議乃陵黯。 萬鍾何所加,甔石何所減。 用此始優遊,當官免阿諂。 向時守高密,民安吏手斂。 乘閒爲小臺,節物得周覽。 容膝常有餘,縱目皆不掩。 山川遠布張,花卉近綴點。 筵賓殽核旅,燕居兵衛儼。 比之在陋巷,爲樂亦何歉。 可笑誇者愚,中天猶慘慘。
超然臺寄子瞻學士
譯文:
您有着仁愛與智慧的內心,又兼具忠義的膽量。
您對待百姓就像精心呵護嬰兒一般,面對兇暴的勢力也能勇敢地去應對。
您出任地方官時,能像龔遂、黃霸那樣成爲百姓愛戴的好官;在朝廷參與議政,其才能和正直不輸給汲黯。
高官厚祿加身,對您來說沒有什麼增益;粗茶淡飯、家徒四壁,也不會讓您有所減損。
憑藉這樣的品質和心態,您能悠然自得地生活,爲官也不會阿諛諂媚。
過去您在高密任職的時候,百姓生活安定,官吏們也收斂了不法行爲。
您趁着閒暇時間修建了一座小臺,在這裏能遍覽四季的美景。
這小臺空間雖小,但對您來說居住起來還綽綽有餘,放眼望去也沒有什麼遮擋。
遠處的山川像畫卷一樣鋪展開來,近處的花卉如同點綴在大地上的裝飾。
宴請賓客時,菜餚和果核擺滿了桌子;您日常安居時,衛兵們整齊威嚴地守護着。
和那些居住在簡陋小巷裏的人相比,在這裏的生活樂趣一點兒也不少。
那些喜歡自誇炫耀的愚人真是可笑,即便身處高位,內心依然憂愁苦悶。
納蘭青雲