景仁将归颖昌輙为诗二十韵纪赠

秀发西南美,挺生河岳灵。 雕龙蔚文采,老鸖莹仪形。 落笔高时隽,飞緌侍帝庭。 英声轶云汉,远势击沧溟。 苦节专忧国,嘉谋毎据经。 温虽比圭璧,直不避雷霆。 道胜轩裳薄,神和气体宁。 忠诚怀畎亩,乐事寄林坰。 藻鉴评随月,过从德应星。 苦吟金出矿,确论木衔钉。 贱子叨流辈,高风仰典刑。 巨川容滴水,余景借流萤。 久别眉俱白,重来眼更青。 淹留弦与晦,游集醉还醒。 有酒须相就,无歌不共聼。 奇花喧夕市,叠鼓咽春亭。 扬袂行辞洛,回车去望陉。 往还天表鴈,离合浪间萍。 异日期同传,穷泉约互铭。 古今难得事,交分保颓龄。

译文:

你是西南地区杰出的人才,犹如山河孕育出的灵秀之人。 你文辞华美,如雕龙般富有文采,仪态端庄,好似老鸖般高雅。 你落笔成章,才华远超当时的才俊;你头戴冠缨,在朝堂侍奉皇帝。 你的美名响彻云霄,你的志向如击向沧海般远大。 你坚守节操,一心忧虑国家大事;你所献良策,常常依据经典。 你温润如玉,品德可比圭璧;你刚直不阿,面对权势也毫不畏惧。 你道德高尚,视功名利禄如浮云;你心神平和,身体安宁康健。 你心怀忠诚,即便身处乡野也不忘国事;你喜爱山林,将乐趣寄托在郊外。 你鉴人精准,如同明月高悬能洞察一切;你交往贤德之人,品德闪耀如星辰。 你苦心吟诗,如同从矿石中提炼出真金;你立论精确,好似钉子钉入木头般稳固。 我有幸与你同列,对你高尚的风范无比敬仰。 你如浩瀚巨川,能容纳我这一滴水;你似余晖,能映照我这流萤。 我们久别重逢,彼此都已两鬓斑白,但再次相见,眼中满是欣喜。 我们相聚时,时光匆匆,有沉醉也有清醒。 有美酒时我们必定相聚,有歌声时我们一同聆听。 夜晚集市上奇花争艳,春日亭中鼓声阵阵。 如今你扬起衣袖即将辞别洛阳,掉转车头遥望井陉。 我们的往来如同天上的大雁,聚散离合好似浪间的浮萍。 期待日后我们能一同载入史册,死后在泉下也相互铭刻。 古往今来这样的情谊十分难得,愿我们的交情能相伴到晚年。
关于作者
宋代司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

纳兰青云